Morgenstond heeft een kater in de mond. |
Als je hoort hoe het klokje thuis tikt, zit je niet in het caféé. |
Wie een kuil graaft voor een ander krijgt dorst. |
Als ma van huis is, komt het bier op tafel. |
Een biertje maakt nog geen dronkenschap. |
Beter een biertje in je hand, dan tien op de grond. |
De kater in de pot vinden. |
Waar gedronken wordt, vallen druppels. |
't Bier niet opdrinken voordat het getapt is. |
Hoe meer biertjes hoe meer vreugd. |
Oost west, dorst gelest. |
De pils aan Maarten geven. |
Zoals het tapje thuis tapt, tapt het nergens. |
Joost mag het drinken. |
Als het bier gedronken is, sluit men de tap |
De glazen horen klinken, maar niet weten waar de tap is. |
Er zit een addertje onder m'n glas. |
Het twintigste pilsje is een daalder waard. |
Een leeg vat in een zak kopen |
Leven als God in 't caféé |
Malt als bier verkopen. |
Wie het onderste uit z'n glas wil krijgen, krijgt het schuim op z'n neus. |
In ieder glas past een pilsje. |
Wie Amstel zegt, moet ook bier zeggen. |
Alleen voor bier komt de aap uit m'n mouw. |
In de kroeg gelogeerd zijn. |
Weten waar Abraham z'n bier haalt. |
Het bier bij de buren is altijd koeler. |
Iemand een biertje van eigen tap geven. |
Het was echt een bierdopje op z'n kant. |
Wie voor Amstel Malt geboren is, zal nooit Palm drinken. |
Men moet drinken uit de glazen die men heeft. |
Hoge glazen vangen veel bier. |
De pul bij het handvat pakken. |
Men kan nooit weten hoe een koe een pilsje opent. |
Men moet geen dode biertjes uit de tap halen. |
Ze praten over glazen en pullen. |
Dat is geen zuivere pils. |
De kogel is door de kroeg. |
In het land der Malt is Lingens koning. |
Hij heeft zijn ziel aan de Amstel Malt verkocht. |
Kleine pulletjes hebben grote oren. |
De regels aan z'n laarsje lappen. |
Vechten tegen de bierkaai. |
Malt verwijt Lingens dat hij soft is. |
bier om bier, malt om malt. |
het bier wordt nooit zo koud gedronken, als hij wordt getapt. |
Met een krat bier in huis vallen. |
Een ezel drinkt niet twee keer van dezelfde Malt. |
Van de Malt in de Lingens geraken. |
Met z'n neus in de schuimkraag vallen. |